Retour à la liste de résultats

Le verbe ?Ajwaf (creux) en arabe dialectal marocain : Etude phonologique tridimensionnelle

Auteur(s) : Taki Mohammed
Collectivite(s) Auteur(s) : Université Ibn Toufail. Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Kénitra
Type : Article
Titre Publication en série : Colloques et Séminaires : Méthodes actuelles en phonologie et morphologie
Année de Publication : 2001
Langue : FR
Collation : N° 3, P. 161-183
Mots-clés : LANGUE ARABE ; PHONÈME ; ARABE DIALECTAL ; PHONOLOGIE ; CONSONNE ; DERIVATION LINGUISTIQUE ; VERBE TRILITÈRE.

Résumé/Sommaire :

Cet article a pour objet la description et l’étude de la structure syllabique de l'arabe dialectal marocain (ADM) et le comportement du type des verbes trilitères dit «ajwaf» (creux). Le verbe "ajwaf" fait partie de l'ensemble des verbes «défectueux», verbes qui comportent un glide (phonème intermédiaire entre une voyelle et une consonne) dans leurs racines. Il se démarque, en effet dans cet ensemble, par l’existence d'un glide en position de la deuxième consonne de la racine. L'existence de cet élément rend le comportement de ce type de verbes différent par rapport à celui des verbes dits «sains». Cette différence est observée dans les paradigmes de la conjugaison de ces verbes par la non-réalisation au niveau phonétique du glide. Cet article reprend l'analyse des diverses formes de ce type de verbes de l'arabe dialectal marocain (ADM) dans le cadre de la théorie du charme et du gouvernement (TCG) proposée par Kaye, Lowenstamm et Vergnaud (1987 et 1990). L’objectif étant de montrer comment ce cadre représentationnel permet de rendre compte du comportement de ce type de verbes en se fondant uniquement sur des principes et paramètres et sans avoir recours à aucune composante de règles. L’article s’organise en trois parties : La première partie se rapporte à l'analyse de la structure syllabique de l’ADM en TCG. La deuxième partie est consacrée à la représentation de base du gabarit de la forme des verbes trilitères de l’ADM et les principes et paramètres qui gèrent les rapports entre les divers constituants de ce gabarit. La dernière partie est réservée à l’étude du comportement des verbes du type “ajwaf” et les explications proposées.

Traduire le résumé vers :

N° de la microfiche : 043236



Les fichiers pdf des documents sont consultables a la bibliotheque du CND

Recherche

Recherche

Recherche avancée
Navigation par

Navigation par :

Filtrer votre recherche

Sélectioner un domaine *

Sélectionner une thematique

Sélectionner une rubrique

Sélectionner une sous-rubrique

*Champs obligatoires
Chercher sur Abhatoo avec Google :