Retour à la liste de résultats

L'alternance r-ø en tamazight marocain du nord : Une analyse par contraintes

Auteur(s) : Iazzi El Mehdi
Collectivite(s) Auteur(s) : Université Ibn Toufail. Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Kénitra
Type : Article
Titre Publication en série : Série Colloques et Séminaires : Méthodes actuelle en phonologie et morphologie
Année de Publication : 2001
Langue : FR
Collation : N° 3, P. 83-99
Mots-clés : TAMAZIRHT ; RIF ; DIALECTE ; GRAMMAIRE ; ANALYSE LINGUISTIQUE ; MAROC NORD ORIENTAL ; MAROC NORD OUEST ; PHONOLOGIE ; SPIRANTISATION.

Résumé/Sommaire :

Cet article traite de l'alternance r-ø en tamazight (berbère) marocain du nord, dit rifain. L'espace couvert par cette étude va de Beni Iznassen à l'Est aux tribus Senhaja (plus précisément l’ilôt tamazightophone de Ketama) à l'Ouest et du couloir de Taza au Sud à la côte méditerranéenne au Nord. Du point de vue linguistique, les parlers amazighs du nord marocain constituent selon ces études un bloc avec des caractéristiques propres, l'évolution de /ℓ / et de /r/, l'effacement de la marque du nom /a-/, en plus de Ia spirantisation et de l'insertion du "schwa" attestées dans d'autres parlers du Sud. Néanmoins, cette zone ne constitue pas une aire linguistique homogène comme n'importe quel parler vivant et à tradition orale. Ce qui explique les typologies introduites par les dialectologues : le Rif proprement dit, le Rif central, le Rif oriental, le Rif occidental, etc., et à l’intérieur de ces groupes, on prévoit également des sous-groupes. Cet article essaie de montrer que l'alternance r-ø est causée par des violations de contraintes phonologiques. La consonne /r/, en position coda, est analysée comme une consonne qui viole le principe de légitimation selon lequel toute unité phonologique doit être incorporée dans une structure complète et autorisée. Cette analyse par contraintes qui fait usage d'outils phonologiques tels que les unités de temps de type x et la syllabe hiérarchisée, permet : d'une part, un traitement plus explicatif et plus simple de l'alternance r-ø (où plusieurs faits en apparence non apparentés comme la morphologie verbale, la morphologie nominale, etc. sont réduits à une seule source et sont expliqués par une série de contraintes), d’autre part, la rapprochement des parlers amazighs marocains dans le but d'établir des structures sous-jacentes du «tamazight marocain standard». Cet article donne en premier lieu quelques constats empiriques qui constituent la base de l'analyse proposée, présente ensuite les traitements antérieurs de l'alternance r-ø en Tamazight marocain du nord (TMN). L'article présente également le traitement par contraintes soutenu et examine l'ordre et la place des contraintes dans la grammaire de TMN.

Traduire le résumé vers :

N° de la microfiche : 043231



Les fichiers pdf des documents sont consultables a la bibliotheque du CND

Recherche

Recherche

Recherche avancée
Navigation par

Navigation par :

Filtrer votre recherche

Sélectioner un domaine *

Sélectionner une thematique

Sélectionner une rubrique

Sélectionner une sous-rubrique

*Champs obligatoires
Chercher sur Abhatoo avec Google :