Auteur(s) :
Roochnik
Paul
Type : Article
Titre Publication en série :
Generation and systematicity in arabic machine translation
Editeur(s) : Institut d' Etudes et de Recherches pour l'Arabisation
Année de Publication :
2001
Langue : FR
Collation :
n. 1,
p. 1-21
: tabl., résumé, réf.
Mots-clés :
CULTURE ; LANGUES ; LINGUISTIQUE ; TRANSLATION ; TRADUCTION AUTOMATIQUE ; THEORIE ; GRAMMAIRE ; LANGUE ARABE ; LANGUE ANGLAISE.
Dans cette étude, dont le principal objet abordé concerne la génération, la systématique et la traduction automatique et plus précisément l' expérience "LFG", on fait examiner les structures en Arabe, en montrant leur changement en construction, une fois traduites de la langue arabe à celle anglaise. On prend ainsi en considération une phrase bien traduite par le système de traduction automatique, tout en citant l' ensemble de principes et de décisions quant à ces deux générations. On aborde également les structures C et F en joignant des exemples illustratifs à chaque théorie proposée dans cet article, aussi que l' architecture fonctionnelle des structures en langue arabe et en Anglais.
N° de la microfiche : 044362