رجوع إلى صفحة النتائج

بناء المصطلح الحديث على الترجمة أم على القيم الدلالية و السيميائية الأصيلة؟

المؤلف : عبد الكريم أمين
نوع الوثيقة : فصل/ مقتطف
عنوان الوثيقة الجماعية : قضايا المصطلح في الآداب والعلوم الإنسانية : الجزء الأول
الناشر : معهد الدراسات المصطلحية بفاس
سنة النشر : 2000
التفصيلات المادية : ص. 21-28
الكلمات المفتاحية : الثقافة ؛ التراث الثقافي ؛ اللغة العربية ؛ الأدب ؛ الاشتقاق اللغوي ؛ الترجمة ؛ المفاهيم ؛ المعاجم ؛ التعبير ؛ المصطلحات ؛ السيميولوجيا.

ملخص/فهرس :

يتطرق البحث إلى التساؤل عما هو الأفضل في النشاط المصطلحي المعاصر وإذا ما يتمثل في تعريب المفاهيم الأدبية عن طريق الترجمة المألوفة أم إحياء اللغة وتحديث التراث المعجمي فضلا عن الطاقات الاشتقاقية غير المستخدمة، أم استكشاف الشبكات السيميائية الأصيلة بواسطة التقنيات الحديثة حتى تصب فيها المفاهيم الجديدة المراد التعبير عنها. ثم يعرض الباحث موقفه من معضلة لعدد المعاني ناقدا المعالجة السائدة ومستعرضا نواقص التحليلات الشائعة في الموضوع، يقدم بعدها منهجا مقترحا في إطار نظرية النحت الأكبر، واصفا شبكة من الشبكات التي يتكون فيها التعبير العربي عن المفهوم، داعيا إلى لزوم الحفاظ على البنية السيميائية التراثية لئلا تخسر المصطلحات الحديثة مزايا ترسخها العريق.

ترجمة المقتطف إلى :

رقم الجذيذة : 010196-AR



يمكن الاطلاع على الملفات المرفقة في مكتبة المركز الوطني للتوثيق .

بحث

بحث

بحث متقدم
Navigation par

التصفح ب :

تدقيق البحث

* إختر المجال

إختر الموضوع الرئيسي

إختر الموضوع الجزئي

إختر الموضوع الفرعي

*أجباري
البحث في "أبحثو" على جوجل :