Retour à la liste de résultats

VOCABULAIRE DE L’IRRITATION DANS LE DISCOURS DU MAROC ORIENTAL (CAS DE JERADA ET AIN BÉNI MATHAR)

Auteur : Malki Mohammed
Année de Publication : 2019
Type : Article
Thème : Culture
Couverture : Maroc

Résumé/Sommaire :

Dans cette communication, proposée en français, nous examinerons la métamorphose du lexique dans la langue parlée de l’est du Maroc; dans ce cas, celui des habitants des villes de Jerada et d'Ain Beni Mathar. Leur discours en passant d'une situation de communication ordinaire à une situation tendue, change complètement de registre. Les termes utilisés ne sont plus les mêmes. D'où le choix de l'expression métamorphose lexicale.
Les termes et expressions chargés sémantiquement traduisent la colère et la détresse du locuteur. Dans ce langage de valeur dépréciatif, le discours est tissé en termes de métaphores et d'allégories. Il est également accompagné de gestes et ponctué de sons et d'intonations qui traduisent fidèlement le sentiment de rage qui envahit le locuteur.

Traduire le résumé vers :
Recherche

Recherche

Recherche avancée
Navigation par

Navigation par :

Filtrer votre recherche

Sélectioner un domaine *

Sélectionner une thematique

Sélectionner une rubrique

Sélectionner une sous-rubrique

*Champs obligatoires
Chercher sur Abhatoo avec Google :