Retour à la liste de résultats

Le Gharb au début du XVIè siècle d'après les sources européennes

Auteur(s) : Rosenberger Bernard
Collectivite(s) Auteur(s) : Université Ibn Toufail. Facultés des Lettres et des Sciences Humaines Kénitra
Type : Actes de congrès/séminaire/atelier
Titre Séminaire / Colloque : Le Gharb : L'espace et l'Homme : Colloques et Séminaires
Année de Publication : 1991
Langue : FR
Collation : N° 3, P. 82-114
Mots-clés : RHARB ; HISTOIRE ; OUATTASSIDE ; DYNASTIE ; SAADIEN ; PORTUGAL ; MAROC ; SULTAN.

Résumé/Sommaire :

Il est bien connu que le manque de sources internes constitue une gêne considérable pour l'étude de l'histoire du Maroc au XVème et au début du XVI siècle. Il est une exception de taille et de qualité, celle de Jean-Léon L'Africain, mais qui écrit en italien et pour des lecteurs européens. Il n'y a pas de documents d'archives et c'est seulement après l'avènement des Saadiens que des chroniques reprennent le récit des faits mémorables ou jugés tels. Dans les temps antérieurs si troublés, rien, estimait l'auteur de l'une d'elles, ne valait la peine d’être livré à la postérité. Dans cette situation, le recours à des sources extérieures est une nécessité. Depuis 1415, pour le moins, les Portugais s'intéressent au Maroc où ils s'installent. Leurs écrits donnent nécessairement des informations sur le pays ; il faut les utiliser, bien sûr, avec toute la prudence nécessaire et faire, toutes les fois que c'est possible, des recoupements avec la documentation interne. La région du Gharb, en gros le bassin du Sebou, n'est pas, loin de là, la mieux connue des Portugais. Une question se pose, comme un préalable : existe-t-il au début du XVIème siècle, ou reconnaît-on une région du « Gharb », telle qu'on la définit aujourd'hui ? Le terme Gharb a alors une signification beaucoup plus large que de nos jours. Souvent, il s'avère synonyme de Maghrib, mot qui a lui-même un sens peu précis, car l’Occident de l’Islam se définit par rapport à l’Orient : C’est l’Afrique du Nord et l’Espagne, ce peut être aussi seulement la partie occidentale de l’Afrique du Nord. On précise alors parfois Maghrib al-aqsa. Quand les documents italiens des XIIème et XIVème siècles parlent de «Garbum» en latin, et de «Garbo» en lange vulgaire, il est clair qu'ils envisagent souvent le Maroc actuel et la partie musulmane de la péninsule ibérique. Valentim Fernandes se sert du terme Algarbe pour le royaume de Fès, alors aux mains du sultan Wattasside Muhammad Ibn Muhammad, surnommé, en raison de séjours de quelques années au Portugal comme otage, Al-Burtughali. Cette contribution essaie de retracer l’histoire de la région du Gharb au début du XVIème siècle dans les écrits européens : D'où vient le terme Gharb ? A quoi il se réfère ? Quelle est la région concernée par cette appellation ? quelles sont ses caractéristiques, Comment était la situation politique de cette région sous le règne du sultan de Fès, etc.

Traduire le résumé vers :

N° de la microfiche : 043674



Les fichiers pdf des documents sont consultables a la bibliotheque du CND

Recherche

Recherche

Recherche avancée
Navigation par

Navigation par :

Filtrer votre recherche

Sélectioner un domaine *

Sélectionner une thematique

Sélectionner une rubrique

Sélectionner une sous-rubrique

*Champs obligatoires
Chercher sur Abhatoo avec Google :