المؤلف :
الفوادي
رحيم علي
نوع الوثيقة : دراسة
الموضوع : الثقافة
يتناول البحث إعداد ودراسة المقاييس الضابطة للنقد الترجمي التي يمكن من خلالها ضبط العملية الترجمية بوصفها عملية نقل يفترض أن تتم بأمانة مع مراعاة تامة لتحويل الافكار المغلفة بمفردات في لغة ما إلى لغة أخرى، وبيان آلية تطبيق كل مقياس بغية الوصول إلى صحة الترجمة بطريقة علمية تطبيقية تستند إلى الثوابت العلمية المقرة في بنية اللغة ودلالتها وخصائصها المعرفية مع الحرص على تقليل الخسارة بين النصين إلى أدنى مستوى، ورفع التكافؤ بينهما إلى حدوده القصوى من خلال المقاييس الضابطة للعملية الترجمية بوصفها أدوات للنقد الترجمي.