Auteur(s) :
Bousfiha
Adiba
Type : Article
Titre Publication en série :
Revue DE LA FACULTE DES LETTRES BENI MELLAL
Editeur(s) : Université Cadi Ayyad. Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Béni Mellal
Année de Publication :
2003
Langue : EN
Collation :
N° 6,
p. 65-72
: réf.
Mots-clés :
LINGUISTIQUE ; COMMUNICATION ; ENQUETE ; HISTORIQUE ; LANGUE ANGLAISE ; CULTURE ; ETUDIANT ; COMPORTEMENT HUMAIN ; SOCIOLOGIE.
L'intérêt de cet article porte sur les situations dans lesquelles on échoue à comprendre "ce que ça voulait dire de ce que ça était dit", et ce, à travers des situations d'échec pragmatique dans un contexte de communication inter-culturelle. Il s'agit de situations dans lesquelles l'usage du langage pour le maintien et la préservation de l'harmonie sociale parmi les interlocuteurs, est dépeint d'un certain nombre de variations et d'interférences inter-linguistique évidentes. L'analyse tourne autour de quelques problématiques de base telles que : Comment des événements interactifs dans une communication interculturelle établissent des liens entre les participants avec des dimensions de distance sociale, de statut et de politesse ; Les effets que différentes formes linguistiques dans différentes langues peuvent avoir sur la performance des étudiants de langues étrangères ; Et enfin, les implications de tout ce qui précède pour l'enseignement de la compétence pragmatique aux non-natifs parlant anglais, avec une référence spéciale à l'enseignement universitaire de l'anglais au Maroc.
N° de la microfiche : 040887