Auteur(s) :
Akkal
Ahmed
Collectivite(s) Auteur(s) :
Institut d'Etudes et de Recherches pour l'Arabisation - Rabat
Type : Article
Titre Publication en série :
Situated Languages, Technology, and Communication
Année de Publication :
1997
Langue : EN
Collation :
Vol. 2,
P. 1-23
: réf.
Mots-clés :
LANGUE ; ARABE DIALECTAL ; LANGUE ANGLAISE ; LANGUE FRANCAISE ; LINGUISTIQUE ; PHRASE ; SYNTAXE.
L'arabe marocain est en contradiction flagrante avec des langues indo-européennes telles que l'anglais ou le français, dans le sens où la prédication dans les clauses copulaires de l'arabe marocain peut tenir entre un sujet et un prédicat sans qu'il y ait un verbe copulaire manifeste pour servir de pont entre les constituants concernés. L'objectif du présent article est de développer une théorie syntaxique qui tienne compte des propriétés syntaxiques saillantes de la phrase copulaire dans l'arabe marocain. L'étude sera limitée cependant à la structure copulaire impliquant un sujet canonique. L'article met l'accent également sur les processus impliqués dans la dérivation des phrases copulaires en anglais, ainsi que les déclencheurs de la projection syntaxique du verbe copulaire. Ensuite, la dérivation de la phrase copulaire de l'arabe marocain impliquant un prédicat non définit (clause prédicative) et enfin la dérivation syntaxique de la "clause copulaire".
N° de la microfiche : 043019